Prendiamo una pausa, ti avevo detto. La volevo, davvero. Ma quello era prima. Prima di sentire la tua assenza.
It’s just sex, I’ve said. But that was then. When you were just the greatest lover I’ve ever had.
If at least we didn’t work out this good in bed… prendiamo una pausa…
How can I do that now?
Nao suporto sequer a ideia…
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Que grande confusao, essa cabecinha, amiga! Em que lingua sonhas, afinal? But still... es a confusao mais maravilhosa que conheço!
Amotesemtracinho :-)
Pierre
conheço o feeling!
sei lá, como escreves parece que conheço.
=)
Gosto da maneira como escreves, gosto do teu blog =) obrigada pela visita, volta sempre que apetecer mesmo! eu farei o mesmo ;)
um sorriso para ti
Posta un commento